コラム

ワンポイントレッスン

ビジネス英会話 第10 収支を説明する ②「赤字です」

▶収支の説明は基本的には、もうかっているか、損しているか、トントンかの3つのバリエーションがあります。 英語でも黒字(black)、赤字(red) 、トントン(break even) という言い方をします。 そしてそれにa little やwayといった修飾語を加えて幅をあらわすわけです。

※太文字の英文:基本的な表現
 2番目の英文:太文字の英文とは違うが、耳にすることが多い
3番目の英文:ややくだけた口語的な言い方

~②「赤字です」~
A: The Appliance Department is really taking a beating.
- The Computer Division’s having a tough time.
- The Export Department is really hurting.

B: Yeah, they’re way in the red this month.
- I know. They’re so far in the red it’s pathetic.
- Yeah, they’re swimming in red ink.

A: Any chance of a turnaround?
- Do you see things improving any time soon?
- Think they’ll be able to turn things around?

B: Not any time soon.
- It’s going to take time.
- I wouldn’t bet on it.

B: The exchange rate has really hurt them.
- There’s a lot of streamlining that has to be done.
- The competition’s really cutthroat.

↓  ↓  ↓

A: 電気器具部門は本当にやられてますね。
- コンピューター課はやられてますね。
- 輸出部はやられてるね。

B: ええ、今月は大赤字ですよ。
- ええ、もうまったくの赤字で情けない。
- うん、赤の中におぼれてますよ。

A: 挽回する見込は?
- 近いうちに持ち直せそうですか。
- 持ち直せそうですか。

B: すぐには無理でしょう。
- 時間がかかるでしょう。
- ちょっとわかりませんね。

B: 為替レートは本当にひびいてますから。
- だいぶ合理化をおこなわなければならないですから。
- 本当に過当競争ですから。

英文添削サービス

企業、研究所、大学等教育機関の海外向け英文ビジネス文書の添削を手がけたことに端を発し、50年以上の長きに渡り、弊社のクオリティをご信頼いただく多くのお客様に、創業時と変わらぬ志で良質のサービスをご提供しております。

NEW!!多言語翻訳AIナレーション

動画やパワーポイントに30か国以上の多言語のナレーションを組込みます。男女はもとより、年齢層別他キャラクターが選べます。低コストで手間や時間の削減でニーズ大。「読む」から「視聴」の時代へ。

ブレンデッドラーニング

質の高いコンテンツのEラーニングとネイティブ講師によるオンラインフィードバックの組み合わせにより、就業スタイル、タレントマネジメントに合わせた、個別最適な学習が可能になりました。

Online 公開講座のお知らせ

スキルアップに是非ご利用ください。公開講座は全てOnlineでの開催となります。開催スケジュール、講座内容については、下記リンク先よりご確認下さい。

グローバルコミュニケーション研修のことなら何でもご相談ください。

PageTOP