ビジネス英会話 第21 代案をしめす/ことわる ③「それならいいですねと受け入れる」
▶取り引きやおつきあいをするというときには、代案を示したり、それに受け答えたりする言い方が役に立ちます。 代案をしめすということは、相手の意見に対して賛成できないと、相手の気分をそこなわずに言うことでもあるのです。 そうした協調的な姿勢を伝えていく言い方を身につけることが、国際ビジネスの場では本当に大切です。
Lesson21: 代案をしめす/ことわる
③「それならいいですねと受け入れる」
▶取り引きやおつきあいをするというときには、代案を示したり、それに受け答えたりする言い方が役に立ちます。 代案をしめすということは、相手の意見に対して賛成できないと、相手の気分をそこなわずに言うことでもあるのです。 そうした協調的な姿勢を伝えていく言い方を身につけることが、国際ビジネスの場では本当に大切です。
※太文字の英文:基本的な表現
2番目の英文:太文字の英文とは違うが、耳にすることが多い
3番目の英文:ややくだけた口語的な言い方
~③「それならいいですねと受け入れる」~
A: Now, where are we going to hold the meeting?
- Now, where do you think we should have the meeting?
- Where do you want to have the meeting?
B: Yeah, I guess we should decide that.
- Hmm, I suppose we should set the place.
- Yeah, that ought to be fixed pretty soon.
A: Actually, I thought the Netherlands might be convenient.
- London would be central to most of us.
- London would be easiest on us.
B: What dates did you have in mind?
- What time frames did you have in mind?
- When do you want to hold it?
A: I was thinking of late March or early4 April.
- I was thinking along the lines of April or May.
- What do you think of sometime in April?
B: March and April are our busiest seasons.
- That’s the busiest time of year.
- That’s when we’re busiest.
B: Couldn’t we make it mid- or late May?
- Late June would be much better for us.
- What about May or June?
A: Late May would be fine.
- Mid-June would be good for me.
- Mid-May’d be no problem.
↓ ↓ ↓
A: じゃあ、会議はどこでやりますか。
- じゃあ、会議はどこでやったらいいと思いますか。
- どこで会議やったらいい?
B: そうですね。決めなくちゃいけませんね。
- そう。場所を決めないといけませんね。
- そうだね。そろそろ決めないとね。
A: 私としてはオランダが都合がいいと思うんですが。
- ロンドンならみんな同じくらいの距離でいいんじゃないですか。
- ロンドンがみんなにとって一番やりいいんじゃないかな。
B: 日にちはどの辺を考えていますか。
- 時期はいつ頃がいいとお考えですか。
- いつ頃開きたい?
A: 3月の下旬か4月の上旬がいいんじゃないでしょうか。
- 4、5月あたりを考えているんですが。
- 4月のいつかってのはどうかな。
B: 3、4月はかき入れ時なんですよ。
- その頃は一番忙しい時なんですよね。
- その頃は一番忙しいんですよね。
B: 5月中旬か下旬になりませんか。
- 6月下旬だと助かるんですが。
- 5月か6月じゃどう?
A: 5月下旬なら大丈夫です。
- 私は6月中旬ならいいんですが。
- 5月中旬なら問題ないな。