50年を超える歴史
弊社は1969年の創立以来、英語文書の添削、日英間の翻訳などを通じて、大手企業の海外進出のサポートを開始し、多くの企業、研究所、大学等教育機関で、英文作成のお手伝いをして参りました。特に添削分野の歴史は古く、創業者が今や押しも押されぬグローバル企業である、一日本企業の海外向け英文ビジネス文書の添削を手がけたことに端を発し、50年以上の長きに渡り、弊社のクオリティをご信頼いただく多くのお客様に、創業時と変わらぬ志で良質のサービスをご提供しております。
弊社は1969年の創立以来、英語文書の添削、日英間の翻訳などを通じて、大手企業の海外進出のサポートを開始し、多くの企業、研究所、大学等教育機関で、英文作成のお手伝いをして参りました。特に添削分野の歴史は古く、創業者が今や押しも押されぬグローバル企業である、一日本企業の海外向け英文ビジネス文書の添削を手がけたことに端を発し、50年以上の長きに渡り、弊社のクオリティをご信頼いただく多くのお客様に、創業時と変わらぬ志で良質のサービスをご提供しております。
弊社の添削スタッフは全員、米国、英国、カナダ、豪州出身の大学卒以上のネイティブスピーカーで、ヒューマンアカデミー社の社員です。さまざまな分野の専門知識を持ち、厳しい訓練を経て正しい添削技術を身につけた精鋭たちです。さらに、日本在住期間が長く、日本人の書く英文の「クセ」を熟知しております。ですから、文法やスペルの誤りを正すだけでなく、筆者の意図を的確に判断し、文書の目的に合う、より洗練された英語にリライトします。作業に際しては、お客様のご要望を第一に、ご希望納期と照らし、適切な添削者を選定します。事前の細かなご指示も担当者に伝達した上で業務に当たらせます。
経験豊富な弊社の添削スタッフは、短時間で高品質の英文チェックを行うことができます。英文完成までの時間を大幅に短縮し、しかも英語の完成度が高いため、お客様の貴重なお時間を無駄にすることがなく、結果的には筆者ご自身で推敲されるよりはるかに経済的です。
MSワードの変更履歴機能を使用し、添削箇所を明示して納品しますので、訂正箇所が一目で分かり、意図に即した修正かどうかが容易に確認できます。何がどのように修正されたかを学習できるため、次回以降の執筆に役立ちます。
添削結果を受け、担当の添削スタッフと直接面談しながら確認を行うことができます(別料金)。こうすることで、納得のゆくまで話し合い、英文を完成させることができます。あるいは添削結果に対する疑問点や質問は、メールでお問合わせいただくことができます(和文、英文いずれでも結構です)。
弊社にお送りいただいた原稿は、受領後即弊社のサーバーに移行し、ご依頼業務を遂行する上で必要な当社スタッフ、添削者以外はアクセスできない環境に置かれます。業務遂行中も、各端末から外部へ発信することが一切できないよう、二重、三重のセキュリティを敷いております。また弊社の添削者は全員厳しいトレーニングを受けた弊社の社員で、守秘義務遵守の誓約書に署名しており、万全のセキリュティ体制でお客様の大切な原稿をお預かりします。
懇切丁寧な英文添削をスピーディーにお納めいたします。
料金は一律2,500円(税込2,750円)/1ページ(200単語)
お見積もりからの流れ